Брод в заголовке - не переправа через речку, а фамилия австрийского литератора. Франц Кафка неоднократно просил своего друга Макса Брода, чтобы тот, буде Кафку переживет, сжег все его, Кафкины, рукописи. Макс не послушался: сразу после похорон уселся готовить их к печати и вскоре выпустил в свет. Если б не он, новейшая словесность лишилась бы «Америки», «Процесса» и «Замка», а также тех бесчисленных произведений, на которые эти шедевры повлияли. Намерения у Брода были благородные - он помыслить не мог о том, чтобы уничтожить гуманитарное сокровище, очутившееся в его руках. И все же в соответствии с буквой сегодняшнего права он преступник: публикация текста вопреки воле автора преследуется по закону.
Именно буквой авторского права руководствовались американские писатели, только что направившие в районный суд Манхэттена иск против сетевой компании Google. Документ подан от лица творческого союза под названием Authors Guild, в котором состоят 8 тыс. членов. Но персональных подписей под ним только три: в качестве индивидуальных истцов выступают поэт Дэниэл Гоффман, эссеист Герберт Митганг и создательница детских книг (обложка одной из них - на картинке) Бетти Майлз.
«Поводом для подачи иска стал набирающий популярность проект Google Print, в рамках которого компания собирает все доступные ей книги в цифровом виде и предоставляет своим посетителям возможность полнотекстового поиска по ним», сообщает AP. Причем в ответ на запросы сервис выдает отнюдь не текст книги целиком (в Google не самоубийцы сидят), а несколько страниц из нее или даже несколько строк, тут же ссылаясь на библиотеки и онлайновые магазины, где ее можно прочесть или приобрести в бумажном, легальном воплощении. Естественно, для того чтоб такая услуга стала доступна, сотрудники ресурса должны оцифровать всю книгу от доски до доски. По техническим причинам, для внутреннего пользования. Просто чтоб бегал сайт.
Однако даже такое «изнаночное» копирование представителей Authors Guild не устраивает. По их мнению, компания незаконно эксплуатирует плоды их труда в коммерческих целях. Бюджет у проекта и впрямь впечатляющий: 200 млн долларов. Только это расходный бюджет. Какую уйму денег стоит сканирование и последующая «глазная» вычитка тысяч и тысяч изданий, можно спросить хотя бы у держателя крупнейшей электронной библиотеки Рунета Максима Мошкова, которого в последнее время тоже, кстати, затаскали по судам. Предполагаемый же профит для Google здесь, по сути, сугубо имиджевый: в фирме придумали, как воплотить золотую мечту библиофилов, создать всеобщий книжный индекс, и безвозмездно вручить ее человечеству.
Предположим, я - чокнутый аспирант; корплю над диссертацией на маргинальную, экзотическую тему. Титульно посвященных ей статей и монографий не существует, есть лишь разбросанные по сотням научных трудов окольные замечания и намеки. В обычных условиях мне гарантирован затяжной подготовительный период, аллергия на пыль и кардинальное ухудшение зрения. А введя словесную формулировку темы в окошечко Google Print, я через несколько секунд получу исчерпывающий список этих трудов, а завтра пойду и изучу их.
Другой вариант: я не кабинетный червь - напротив, чернорабочий на заслуженной пенсии. У меня подрастают внуки; глядя на них, я вспоминаю, что в детстве читал очень-очень хорошую, трогательную и поучительную книжку, которая и им бы понравилась. Вот только название и автора запамятовал, в сознании остались несколько разрозненных строк. Ввожу эти строки в окошко, и...
Это лишь пара сценариев эффективного сотрудничества с системой Google Print, а таких сценариев множество. В случае успеха судебной инициативы Authors Guild все они отойдут туда, откуда вышли, - в область science fiction. Коли представить себе, что на дворе 2080 год, я - вышеописанный пенсионер, а книжка, потрясшая меня маленького, принадлежала перу Бетти Майлз, мои внуки наверняка останутся без подарка. Или им придется ждать, когда минет 70 лет (предельный в цивилизованных странах срок действия авторского права) со дня смерти сочинительницы, дай ей бог мафусаилова здоровья. А к тому времени и у них появятся правнуки.
Выходит, Бетти и ее товарищи сами себе враги? Да вряд ли. Скорей всего, они просто не слишком талантливые писатели. По опыту работы в нескольких издательствах скажу, что для состоявшегося автора деньги - материя хоть и не последняя по важности, но последняя по счету, not least but last. Больше всего беспокоятся о соблюдении собственных прав патентованные графоманы. «А если я вам рукопись имейлом пришлю, никто не украдет ее, не напечатает под своим именем, нет? А вы мне расписку дадите?» Им невдомек, что сегодня ни одно уважающее себя издательство не станет заниматься подобным грабежом: потенциальная прибыль не покроет потенциального ущерба деловой репутации.
Не слишком талантливые писатели и вдобавок - члены профсоюза. Судя по всему, Authors Guild - этакий заокеанский аналог российских союзов писателей, пусть скудная, но кормушка для бюрократов от словесности. Их ведь, как и Google, не деньги интересуют, а имидж. Который в данном случае лепится с помощью шумных судебных исков, раз с помощью ярких текстов его слепить не получается. Упоминание гильдии в новостных заголовках по соседству с интернет-левиафаном - уже серьезный пиар-прорыв.
По логике вещей, теперь г-жа Майлз обречена на следующий радикальный шаг. Она должна потребовать от правительства США санкций на физическое уничтожение всех несовершеннолетних граждан, имевших счастье прочитать ее книги. Кора головного мозга - тоже своего рода жесткий диск, на чью изнанку копируются тексты для дальнейшего внутреннего использования: то образ из них по ассоциации всплывет, то буквальная цитата из уст ненароком вырвется. За обладание экземпляром книжки дети из своего кармана не платили - значит, налицо несанкционированный доступ.
А когда все без исключения нарушители копирайта будут уконтрапуплены или хотя бы лоботомированы, гильдийцам следует прибегнуть к превентивной тактике русского классика Гоголя, в мрачном предчувствии «Гугля» растопившего камин вторым томом «Мертвых душ», тут уж никакой Брод-доброхот ничего не сумеет исправить. Кафка-то, обратим внимание, самостоятельно чиркнуть спичкой не решился, переложил ответственность на друга. Потому что догадывался, что Макс его волю не исполнит. Чувствовал смысл существования литературы невербально, но точно.
|